Aesop’s Funny Fables in German, Italian and Spanish

| Posted by | Categories: Plays, Younger Audiences

19 roles for older actors or adults to perform. This show can be played by as few as 5 actors with doubling. Single set or “found” space. Very easy to tour.
As the old man Aesop awakens from a dream, he realizes that he has been dreaming about stories his grandfather used to tell him … the fables of Aesop. In his dream the people in the neighborhood appeared as animals out of Aesop’s fables. We see four characters from the neighborhood … a trendy girl, a tough boy, a nerd and an old woman. Along with Aesop, these characters and others take us through the world of Aesop in a delightfully comic way.

Featured in this play are 8 of the most famous of the Aesop’s fables, including “The Fox and The Grapes,” “The Fox and the Crow” “The Lion and the Mouse,” “The Wind and the Sun,” “The Ant and the Grasshopper,” “The Boy Who Cried Wolf” and “The Hare and the Tortoise.”
“The audience had lots of fun … and we received lots of positive responses for our show!!!” … Alan Vongphouthong, Northwood University (Texas Campus) Players

Aesops Lustige Fabeln (Übersetzung von Lindmuth Fuller)

19 Rollen für ältere Schauspieler oder Erwachsene zu spielen. Dies Schauspiel kann mit nur 5 Schauspielern gespielt werden, wenn man Doppelrollen spielt. Ein einfaches Szenenbild oder ein gegebener Schauplatz. Leicht damit auf Tour zu gehen.

Als der alte Mann Aesop von seinem Traum erwacht, erkennt er, dass er von den Geschichten geträumt hat, die sein Grossvater ihm erzählte, die Fabeln von Aesop. In seinem Traum erschienen die Leute aus seiner Nachbarschaft als Tiere aus Aesops Fabeln. Wir sehen 4 Charakter von der Nachbarschaft … ein modisches Mädchen, ein Rowdy (Rüpel), ein ungeselliger Junge und eine alte Frau. Zusammen mit Aesop führen uns diese Charakter durch Aesops Welt auf entzückend komische Art.

Es gibt 8 Fabeln, von denen “Der Löwe und die Maus,” “Die Ameise und der Grasshüpfer” und “Der Hase und die Schildkröte” die berühmtesten sind.   

Le Divertenti Favole di Esopo (traduzione di Albino Buscemi)

Adatte per un complesso di vecchi attori

19 ruoli da interpretare per vecchi attori o adulti. Questo spettacolo puo’ essere interpretato da pochi attori come 5 per esempio che interpretano piu’ ruoli.

Uno scenario unico o uno posto qualunque. Molto facile da girare.

Come si risveglia dal sogno il vecchio Esopo si rende conto di aver sognato riguardo alle favole che suo nonno soleva raccontargli … le favole di Esopo. Nel suo sogno la gente del vicinato apparivano come animali, come da le favole di Esopo. Vediamo 4 personaggi del suo vicinato. Una ragazza alla moda, un bullo, un ragazzo tutto studio (il topo da bibblioteca) e una vecchia signora.

In compagnia di Esopo, questi personaggi ed altri ci conducono attraverso il mondo di Esopo in maniera deliziosamente comica.

Incluse, ci sono 8 favole, le più famose sono: “Il Leone e il Topo,” “La Formica e il Grillo” e “Il Leprotto e La Tartaruga.” 

Las Graciosas Fabulas de Esopo (traducido por Flavia Companys)

19 papeles para actores mayores o adultos. Esta obra puede ser actuada por sólo 5 actores que podrían realizar diferentes papeles Se necesita un escenario simple o cualquier lugar donde se pueda actuar. Muy fácil para realizar una gira teatral.

Cuando el anciano Esopo se despierta de un sueño, se da cuenta que había estado soñando con los cuentos que su abuelo le contaba … las fábulas de Esopo. En su sueño la gente de su vecindario aparecía como los animales de las fábulas de Esopo. Vemos a cuatro personajes del vecindario … una muchacha vestida muy a la moda, un muchacho machote, un muchacho estudioso y una anciana. Esopo, al igual que estos personajes, nos adentran en el mundo de Esopo de una manera cómica y divertida. 

Royalty per performance $35.00.  Please email pbrumble@gmail.com for a copy of the script.

About playitstore

Playwright for 30 years, most recent awards, winner of PlayFest for Texas Educational Theatre Association two years in a row, with LITTLE RED and THE JOY OF LITTLE LEAGUE. Four plays published: THE SNOW QUEEN by Brooklyn, A MOTHER GOOSE COMEDY by Pioneer Drama Services and with Dramatic Publishing, LITTLE SCROOGE and THE ARCHER AND THE PRINCESS. Most recent productions: PETER RABBIT & FRIENDS in Hong Kong, April 2016 and SANDY THOMPSON at the 1st Annual Fort Worth Fringe Fest 2016.
%d bloggers like this: